Η ύπουλη θάλασσα έκλαψε απαλά …

Στην αρχή του μυθιστορήματός του, Η Γέννηση της Οδύσσειας, ο Jeonou έγραψε: «Η ύπουλη θάλασσα ανακατεύεται απαλά»: Ο Οδυσσέας ακούει το θαλάσσιο μουρμουρίσμα, ενώ είναι απλωμένος, εξαντλημένος, στην ακτή. Μόλις επέζησε ενός ναυαγίου και φαίνεται να επιστρέφει αργά στη ζωή.

Τι ποίηση σε αυτήν την απλή πρόταση! Τι αντηχεί!

Το ρήμα “κραυγή”, που χρησιμοποιείται σε αυτήν την έκφραση, δημιουργεί ένα συγκεκριμένο ποιητικό αποτέλεσμα, και αυτό το ρήμα συνδέεται συχνά με ένα νυχτερινό πουλί: σημαίνει “Κλαίω ή φωνάζω για μεγάλο χρονικό διάστημα”: χάρη σε αυτήν τη λέξη, η θάλασσα ζωντανεύει μπροστά στα μάτια μας, ουρλιάζοντας.

Η προσωποποίηση της θάλασσας διπλασιάζεται επειδή περιγράφεται επίσης ως «ύπουλη».

Αυτή η πολύ εκφραστική λέξη “κραυγή” είναι στην πραγματικότητα μια ακουστική προσομοίωση που αναπαράγει με τους ήχους της μια κραυγή ενός ζώου, το θλιβερό ουρλιαχτό ενός κλάματος, που θρηνεί: το φωνήεν και το σύμφωνο διπλασιάζουν τη μίμηση αυτής της κραυγής: έχουμε την εντύπωση να ακούσουμε το. Γνωρίζουμε την επιστροφή του θορύβου, του σάκου και των κυμάτων της θάλασσας, καθώς και την έκταση της πτώσης και της ροής του.

Πολλές λέξεις προκαλούν κλάμα, οι λέξεις είναι διαλέξεις: έτσι, τα δύο ρήματα «γκρινιάζω, μουρμουρίζουν» αναφέρονται στο γεγονός ότι μιλάμε ανάμεσα στα δόντια κάποιου, με έναν ασαφή τρόπο …

Η θάλασσα βρυχάται και απελευθερώνει τον Οδυσσέα, ο οποίος φαίνεται εξαντλημένος με κόπωση, ηρεμεί με αυτούς τους ηχώ από τα κύματα, αντηχεί με γλυκύτητα. Συγκρίνει τα πόδια της με το “φύκι” και τα χέρια της με το “ψεκασμό αναθυμιάσεων”.

Και έτσι συγχωνεύονται ο ανθρώπινος κόσμος και η φύση: φαίνεται να συγχωνεύονται.

READ  Ο Youssef El Arabi κερδίζει το μεγαλύτερο μέρος στην Ελλάδα

Πώς να μην είστε ευαίσθητοι στην αυθεντικότητα της φράσης του Juno που περιέχει την ιδέα των τραχιών κυμάτων και μια απαλή εντύπωση: το βουητό των κυμάτων στην παραλία, μια χαλαρωτική ρουφηξιά; Πώς δεν μπορούμε να είμαστε ευαίσθητοι σε αυτήν την αρμονία που ενώνει τον άνθρωπο και τη θάλασσα;

Μια πρόταση που βασίζεται σε παιχνίδια αντιπολίτευσης τραβάει την προσοχή μας, μας εκπλήσσει και μας εκπλήσσει.

Μια απλή πρόταση που μας οδηγεί σε έναν ποιητικό κόσμο, που αποτελείται από εικόνες, προσωποποιήσεις και μια αντίφαση: αυτή είναι η μαγεία της συνθέσεως λέξεων! Αυτή είναι η μαγεία της γλώσσας!

Οι ίδιοι οι ήχοι αποκαλύπτουν: αναγνωρίζουμε τη σκληρότητα της προδοσίας, μέσω του σύμφωνου “r” σε αυτήν τη λέξη, και αισθανόμαστε ένα είδος τρυφερότητας χάρη στο σφύριγμα του “επιρρήματος” “ευγενικά”.

Εδώ μια αρμονία από αντιφάσεις ιδεών και φωνών, αυτή η αρμονία που μας σαγηνεύει και μας σαγηνεύει.

Στο αδιάκοπο έργο του, ο Juno μας δείχνει μια συγκινητική, ζωντανή και μυστηριώδη φύση: ενώνει τον ανθρώπινο κόσμο με τη φύση που τον περιβάλλει …

Ενσωματώνοντας, απεικονίζοντας και τη συγχώνευση δύο διαφορετικών κόσμων, ο Juno μας κάνει να απολαμβάνουμε την ουσία της ποίησης.

JPEG

Ιστολόγιο:

http://rosemar.over-blog.com/article-la-mer-perfide-hululait-doucement-122452948.html

Cassandra Nanea

"Συνολικός στοχαστής. Μη απογοητευτικός καφεολικός. Παθιασμένος ενθουσιώδης Ιστός. Τυπικά παζλ ζόμπι. Γκουρού TV. Αφιερωμένος οπαδός της ποπ κουλτούρας. Κακός παίκτης."

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Back to top